Фразеологізм «наставити роги» давно закріпився в мові як позначення подружньої зради. Про це повідомляє Nexpress.
Його використовують у розмовній мові, літературі та публіцистиці, однак походження вислову й досі викликає суперечки. Чому саме роги стали символом зради, а не якийсь інший предмет?
Давні звичаї та військова версія походження
Існує кілька пояснень появи цього вислову, і одне з найпоширеніших пов’язане з давньогерманськими традиціями.
Згідно з цією версією, коли чоловіки вирушали у військові походи, їхнім дружинам залишали своєрідний «знак свободи». Вважається, що на шоломи воїнів могли кріпити роги як символ їхньої відсутності вдома. Поки чоловік був на війні, жінка формально вважалася вільною, адже не було гарантії, що він повернеться.
Якщо ж воїн повертався раніше, він міг дізнатися, що в родині вже з’явився інший чоловік. Саме з цим і пов’язують образ «рогів» як символ зради та обману.
Візантійська версія та історія імператора
Є й інше, не менш цікаве пояснення, пов’язане з Візантією. У центрі цієї історії — імператор Андронік I Комнін, який, за переказами, відзначався численними любовними зв’язками.
Щоб зменшити невдоволення чоловіків своїх фавориток, правитель нібито дозволяв їм полювати у спеціальних угіддях. А біля будинків жінок, які перебували в його оточенні, над входом встановлювали оленячі роги як своєрідний знак.
З часом цей символ почав асоціюватися з чоловіками, чиї дружини їм зраджували. Так роги поступово перетворилися на метафору подружньої невірності.
Як вислів використовується сьогодні
Спочатку фраза застосовувалася переважно щодо обманутих чоловіків. Однак у сучасній мові межі використання значно розширилися.
Сьогодні вислів «наставити роги» може стосуватися як чоловічої, так і жіночої зради. Хоча з погляду граматики деякі формулювання звучать неприродно, у мовленні частіше використовують нейтральніші синоніми: «завести роман», «ходити наліво», «зраджувати» або «крутити стосунки на стороні».
Таким чином, фразеологізм зберігся як яскравий образний елемент мови, що відображає давні культурні уявлення про вірність і шлюб.
Читайте також звідки пішов вислів «хто не ризикує — той не п’є шампанського», та дізнайтеся історію відомої фрази.
